When is a Translation not a Translation? – Martin Kay (Stanford University)

February 3, 2009 all-day

A translation is generally taken to be a text that expresses the same meaning as another text in a different language. But the products of the best translators reflects a different, if more illusive, goal. I will seek a somewhat more adequate characterization of translation as it is actually practiced and discuss its consequences for machine translation.
Martin Kay is a professor of linguistics and computer science at Stanford University. For many years, he was also a research fellow at the Xerox Palo Alto Research Center. He made a number of fundamental contributions to computational linguistics, including chart parsing, unification grammar, and applications of finite-state technology, notably in phonology. He has been an intermittent worker on, and skeptical observer of, machine translation since 1958.

Johns Hopkins University

Johns Hopkins University, Whiting School of Engineering

Center for Language and Speech Processing
Hackerman 226
3400 North Charles Street, Baltimore, MD 21218-2680

Center for Language and Speech Processing