(from Noah Smith, nasmith@clsp.jhu.edu) I have completed a script that will allow you to view the learn program's Viterbi alignments in Cairo. Here's how to do it. Once you've run the learn program, create a configuration file, like the one shown here: INPUT DIR: /export/mt/ws99/tools/learning/French-test/French-test-7-22-99/ ALIGNMENT FILE: ef00.A3.5 P0 FILE: ef00.p0_3.5 ACTUAL N FILE: ef00.actual.n3.5 D FILE: ef00.d3.5 ACTUAL T FILE: ef00.actual.t3.5 ACTUAL TI FILE: ef00.actual.ti.final N THRESHOLD: 0.01 T THRESHOLD: 0.01 LANGUAGE MODEL: /export/mt/ws99/lafferty/100/data/c100e.bbo SOURCE LANGUAGE: French TARGET LANGUAGE: English You need to place in this file, in the format shown above, the directory of the learn program's output, the A (alignment), t.actual, ti.actual, d, p0, and n.actual tables, and the language model .bbo file. (You should know that currently, the sentences in the A (alignment) file are numbered -- these are the numbers Cairoize uses to find the sentence you want. David Y. suggested that we come up with a sentence numbering scheme such that each sentence pair has a number from start to finish.) Then, run /export/mt/ws99/tools/visual/cairoize/cairoize.prl your.config.file N > whatever.aln where N is the number of the sentence in the A file that you want converted, and whatever.aln is the new Cairo file. (Cairoize outputs to standard output.) It takes anywhere from 7 to 60 seconds (avg. 29) to do the conversion for one sentence. The main slow-down is in searching for alternate translations for each source and target word, and in searching the language model for alternate trigrams in each position. However, the output files exploit all of the features Cairo offers (i.e., no empty tables!). (A word of warning: There may be some unpredictable behavior when there are odd (non alphanumeric) characters in the sentences, e.g., quotes. If something fishy seems to happen and you get strange error messages, let me know.) Now, if you want to get fancy, and convert a whole bunch of sentences at once, I've automated this. Run: /export/mt/ws99/tools/visual/cairoize/cairoize_all.prl your.config.file X Y where X is the first sentence to convert and Y is the last. This will create a directory in /export/mt/ws99/tools/visual/cairo/alignments/ (named using your login and the date and time) and put all the files there (they'll be called sNN.aln, NN being the sentence number). Then run: /export/mt/ws99/tools/visual/cairo/alignments/index.pl If you then run cairo using Mike's directions, and you should be able to open the files you've created from the File menu.