BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//128.220.36.25//NONSGML kigkonsult.se iCalcreator 2.26.9// CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH X-FROM-URL:https://www.clsp.jhu.edu X-WR-TIMEZONE:America/New_York BEGIN:VTIMEZONE TZID:America/New_York X-LIC-LOCATION:America/New_York BEGIN:STANDARD DTSTART:20231105T020000 TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 RDATE:20241103T020000 TZNAME:EST END:STANDARD BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20240310T020000 TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 RDATE:20250309T020000 TZNAME:EDT END:DAYLIGHT END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-22412@www.clsp.jhu.edu DTSTAMP:20240329T115907Z CATEGORIES;LANGUAGE=en-US:Seminars CONTACT: DESCRIPTION:
Abstract
\nDriven by the goal of erad icating language barriers on a global scale\, machine translation has soli dified itself as a key focus of artificial intelligence research today. Ho wever\, such efforts have coalesced around a small subset of languages\, l eaving behind the vast majority of mostly low-resource languages. What doe s it take to break the 200 language barrier while ensuring safe\, high-qua lity results\, all while keeping ethical considerations in mind? In this t alk\, I introduce No Language Left Behind\, an initiative to break languag e barriers for low-resource languages. In No Language Left Behind\, we too k on the low-resource language translation challenge by first contextualiz ing the need for translation support through exploratory interviews with n ative speakers. Then\, we created datasets and models aimed at narrowing t he performance gap between low and high-resource languages. We proposed mu ltiple architectural and training improvements to counteract overfitting w hile training on thousands of tasks. Critically\, we evaluated the perform ance of over 40\,000 different translation directions using a human-transl ated benchmark\, Flores-200\, and combined human evaluation with a novel t oxicity benchmark covering all languages in Flores-200 to assess translati on safety. Our model achieves an improvement of 44% BLEU relative to the p revious state-of-the-art\, laying important groundwork towards realizing a universal translation system in an open-source manner.
\nBi ography
\nAngela is a research scientis t at Meta AI Research in New York\, focusing on supporting efforts in spee ch and language research. Recent projects include No Language Left Behind (https://ai.facebook.com/r esearch/no-language-left-behind/) and Universal Speech Translation for Unwritten Languages (https://ai.faceb ook.com/blog/ai-translation-hokkien/). Before translation\, Angela pre viously focused on research in on-device models for NLP and computer visio n and text generation.
\nDTSTART;TZID=America/New_York:20221118T120000 DTEND;TZID=America/New_York:20221118T131500 LOCATION:Hackerman Hall B17 @ 3400 N. Charles Street\, Baltimore\, MD 21218 SEQUENCE:0 SUMMARY:Angela Fan (Meta AI Research) “No Language Left Behind: Scaling Hu man-Centered Machine Translation” URL:https://www.clsp.jhu.edu/events/angela-fan-facebook/ X-COST-TYPE:free X-TAGS;LANGUAGE=en-US:2022\,Fan\,November END:VEVENT BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-24481@www.clsp.jhu.edu DTSTAMP:20240329T115907Z CATEGORIES;LANGUAGE=en-US:Seminars CONTACT: DESCRIPTION:
Abstract
\nNatural language provides an intuitive and powerful interface to access knowledge at scale. Modern l anguage systems draw information from two rich knowledge sources: (1) info rmation stored in their parameters during massive pretraining and (2) docu ments retrieved at inference time. Yet\, we are far from building systems that can reliably provide information from such knowledge sources. In this talk\, I will discuss paths for more robust systems. In the first part of the talk\, I will present a module for scaling retrieval-based knowledge augmentation. We learn a compressor that maps retrieved documents into tex tual summaries prior to in-context integration. This not only reduces the computational costs but also filters irrelevant or incorrect information. In the second half of the talk\, I will discuss the challenges of updating knowledge stored in model parameters and propose a method to prevent mode ls from reciting outdated information by identifying facts that are prone to rapid change. I will conclude my talk by proposing an interactive syste m that can elicit information from users when needed.
\nBiog raphy
\nEunsol Choi is an assistant pro fessor in the Computer Science department at the University of Texas at Au stin. Prior to UT\, she spent a year at Google AI as a visiting researcher . Her research area spans natural language processing and machine learning . She is particularly interested in interpreting and reasoning about text in a dynamic real world context. She is a recipient of a Facebook research fellowship\, Google faculty research award\, Sony faculty award\, and an outstanding paper award at EMNLP. She received a Ph.D. in computer science and engineering from University of Washington and B.A in mathematics and computer science from Cornell University.
\nDTSTART;TZID=America/New_York:20240315T120000 DTEND;TZID=America/New_York:20240315T131500 LOCATION:Hackerman Hall B17 @ 3400 N. Charles Street\, Baltimore\, MD 21209 SEQUENCE:0 SUMMARY:Eunsol Choi (University of Texas at Austin) “Knowledge-Rich Languag e Systems in a Dynamic World” URL:https://www.clsp.jhu.edu/events/eunsol-choi-university-of-texas-at-aust in-knowledge-rich-language-systems-in-a-dynamic-world/ X-COST-TYPE:free X-TAGS;LANGUAGE=en-US:2024\,Choi\,March END:VEVENT END:VCALENDAR